Maramureș | CFR a schimbat plăcuța unei localități scrise greșit cu o alta scrisă tot greșit

libertatea

Atenționată de un călător că denumirea în limba ucraineană a localității Valea Vișeului (Veșivska Dolena) e scrisă greșit, regionala CFR Cluj a înlocuit-o. De data asta, a greșit o altă literă, cu toate că petiționarul indicase și varianta corectă.

Valea Vișeului este una dintre gările importante din Maramureș, unde trenurile opresc și 15-20 de minute pentru ca locomotiva să schimbe poziția – linia ce vine din Sighet ori din București continuă către Ucraina, așa că e nevoie de manevrele suplimentare pentru ca trenul să „o cotească” spre destinația din România.

În ucraineană, denumirea satului este „Veșivska Dolena” – în traducere liberă, chiar Valea Vișeului. Plăcuța era scrisă de mai multă vreme greșit. Mai întâi, „Veșevska Dolecina”. Apoi, litera „ci” din alfabetul ucrainean a fost înlocuită cu un n. „Veșevska Dolenna”. În continuare, o literă era greșită, iar alta în plus. Așa că un călător născut în Ucraina a avut ideea să le scrie celor de la CFR.

„Pe 13 iulie eram în trenul București-Sighet și-am observat iar că denumirea localității în ucraineană e scrisă greșit, așa că le-am trimis un mail celor de la CFR S.A. Le-am dat poză cu plăcuța respectivă și varianta corectă, să știe cum se scrie Valea Vișeului în ucraineană – Вишівська Долина”, spune Sergiu Dan.

„Pe 16 iulie 2021, mi-au răspuns la mail, asigurându-mă că vor corecta eroarea. După mai bine de două luni, pe 2 octombrie 2021, am văzut din nou, din tren, că plăcuța nu a fost schimbată, numele fiind scris greșit în continuare”.

Pe 6 octombrie, CFR a răspuns că plăcuța nouă a fost montată cu o zi în urmă, cu numele scris corect. Au însoțit documentul cu o poză în care se vede schimbarea, însă numele localității apare cu o altă greșeală.

Astfel, în loc de „Veșivska Dolena” apare scris „Veșcivska Dolena”, eroarea fiind la litera „ș”, înlocuită de litera „șcia” (щ) din alfabetul chirilic.

Sursa: Libertatea